مجلة «بانيبال» تسلط الضوء على تميز الأدب الليبي

ت + ت - الحجم الطبيعي

صدر العدد الجديد (رقم ‬40 ربيع ‬2011)، من مجلة «بانيبال» التي تعنى بترجمة الادب العربي الحديث الى الانجليزية. وقد خصصت المجلة ملفها الرئيسي عن الرواية والقصة القصيرة في ليبيا. وكتب عمر أبو القاسم الككلي عن «القصة القصيرة في ليبيا»، وإبراهيم الحميدان عن الرواية.

وتضمن الملف القصص التالية: «الحياة العجيبة القصيرة للكلب رمضان» لعمر الكدي (ترجمة روبن موجر)، «البشكليطة» لعزة كامل المقهور (ترجمة جون بيت)، «استاكوزا» لأحمد ابراهيم الفقيه (ترجمة مايا تابت)، «حلم وردي» لغازي القلاوي (ترجمة غنوة حايك)، «قصتان» لعمر أبو القاسم الككلي (ترجمة إليوت كولا)، «صائدة الأفاعي» لمحمد العريشية (ترجمة غنوة حايك)، «كان يحمل سبحة» لمحمد العنيزي (ترجمة علي أزرياح)، «خمس حكايات قصيرة» لرضوان بوشويشة (ترجمة جون بيت)، «حكايات من البر الانكليزي» لجمعة بوكليب (ترجمة صوفيا فاسالو)، «فخامة الفراغ» لنجوى بنشتوان (ترجمة سونيلا موبايي).

وفي الرواية احتوى الملف على النصوص التالية: فصلان من رواية «تشريح الاختلاف» لهشام مطر الذي يكتب بالانجليزية، «للجوع وجوه أخرى» لوفاء البوعيسى (ترجمة روبن موجر)، فصل من رواية «ماما بيتزا» لمحمد المصراتي (ترجمة ليري برايز)، «نساء الريح» لرزان نعيم مغربي (ترجمة وليم هيتشينز)، «حلق الريح» لصالح السنوسي (ترجمة وليم هيتشينز)، «الواو الصغرى» لابراهيم الكوني (ترجمة وليم هيتشينز). بالإضافة الى مقالة كتبها اليوت كولا بعنوان «ترجمة ابراهيم الكوني». ومراجعة قصيرة لرواية «الدمية» كتبها بيتر كلارك.

وسلطت المجلة الضوء على سؤال جوهري هو: لماذا يجهل القراء العرب الأدب الليبي. ولم يسمعوا بالأدباء إلا عندما ثار الشعب الليبي؟ مبينة انه لعل من أبرز الكتّاب الليبيين: ابراهيم الكوني وأحمد ابراهيم الفقيه. كما شهدت الساحة الثقافية بروز أسماء عدة، مثل: صادق النيهوم، مرضية النعاس، شريفة القيادي، نادرة العويتي، محمد صالح القمودي، محمد عبد السلام الشلماني، أحمد نصر، ابراهيم النجمي وغيرهم. ومنذ منتصف التسعينيات أخذت الرواية تستقطب المزيد من الكتاب والأدباء، فهرع نحوها شعراء ونقاد ومسرحيون، وتوالى النتاج الليبي خلال السنوات الماضية في شكل متزايد، فظهرت روايات لعلي خشيم وعبد الرسول العريبي وسالم الهنداوي وعاشور الطويبي أحمد الفيتوري وعبد الفتاح البشتي. وأيضا لمحمد الأصفر وعبدالله الغزال ومحمد العريشية وناجي الشكري ومنصور أبو شناف وأبو القاسم المزداوي. وهذا دون ان ننسى حضور المرأة الليبية المميز، عبر نجوى بنشتوان ووفاء البوعيسي ورزان المغربي، ولكن غياب النقد وضعف التوزيع، أديا إلى عزل الرواية عن المجتمع وعدم تفاعله معه.

Email