هدفه تعزيز الثقافة الوطنية في نفوس المقيمين

عبدالرحيم أمين.. يُعلَّم الأجانب «اللهجة الإماراتية»

صورة
ت + ت - الحجم الطبيعي

ما الذي يدفع الأجنبي لتعلم اللهجة المحلية؟، هل يكون بسبب شغفه بثقافتنا من عادات وتقاليد، ومحاولته كسر حاجز الصمت، وبناء جسور التواصل، فاللغة تُشكّل همزة وصل بين الناس والشعوب، ومعرفة اللغات واللهجات أمر يساعد الشخص ليكون أكثر فهماً لأهل البلد، وكون كثير من مقيميها ولدوا على أرضها ودرسوا في مدارسها، ليرى البعض انه مرتبط بها بشكل كامل، ليكون عشقهم بتعلم كل ما يتعلق بدولة الإمارات خاصة تراثها وموروثها الحضاري، لذا فإن الدافع والرغبة في تعلم اللهجة المحلية يكونان موجودين.

عبدالرحيم أمين أحمد طالب هندسة إلكترونية في تقنية دبي للطلاب مواليد 1993، يعمل معلماً لـ«اللهجة» الإماراتية لطلبة أجانب، ويقول عبدالرحيم: إن مزاولة هذه المهنة جاءت محل صدفة لأني أبحث عن العمل وفي الوقت نفسه اكمل دراستي الهندسية، وعند تخرجي سأحاول أن أوفق بين مهنتي وعملي كمعلم في معهد رمسة لأنني لا افكر أن اتخلى عن هذا الشغف في بث ونقل الثقافة الإماراتية بطابع محلي، وأطمح أن تكون تجربة تعلم اللغة العربية للطالب الأجنبي تجربة فريدة وممتعة، ونريد للأجانب أن يندمجوا مع المجتمع الإماراتي، نريد أن يتعمقوا في الثقافة الإماراتية، خاصة أن الفكرة جديدة وذات طابع وطني ثقافي.

يوميات معلم

مضيفاً: شعور رائع لا يوصف ينتابني وأنا أقطف ثمرة هذه الجهود، حين أسمع الأجانب وهم يتحدثون لهجتنا، خاصة أننا نركز بشكل كبير في بداية المشوار على الحوارات ليتعلم الطالب كيف يعرف عن نفسه وكيف يبدأ الحوار مع أي شخص مواطن، وكيف يتبادل معه الأسئلة ويخبره عن مكان عمله حتى إذا وصل لنهاية الفصل يستطيع أن يتفاعل بطريقة رائعة،

أما مناهج الدراسة فهي مطورة بشكل علمي، وتضم تسعة مستويات دراسية بعد أن يخضع المتقدم للتقييم أولاً، ثم يلتحق الشخص بالدراسة ضمن برنامج أكاديمي يتطلب حضور الدرس الذي يستغرق نحو ساعتين بمعدل 16 ساعة شهرياً.

يقول عبدالرحيم: حالياً أعمل على دروس خاصة والى الآن لم ابدأ الصفوف الجماعية، وطلابي يتنوعون ما بين من تم بعثهم من شركات خاصة لتعلم «الرمسة» اللهجة الإماراتية وبين من سجل بشكل خاص حباً منهم لتعلم لهجة الأرض التي يقيمون عليها ويتغلغلوا بالاندماج مع ثقافتها التي أسرت قلوبهم، وفي كثير من الأحيان يكون زي الطالب الزي الرسمي للرجل والمرأة الإماراتيين، والبعض يسأل أين يمكن اقتناء هذه الملابس والزي الرسمي للدولة، وتنوعت أسألتهم بين لماذا يتم فصل الرجال عن النساء في الأعراس؟، وعلينا نحن اختيار وتناول الإجابة التي تكون كفيلة ومقنعة لهم و بطريقة تليق بطابع وثقافة الدولة.

شغف ورغبة

ويقول: رغبة الأجانب وشغفهم للتعرف على المجتمع الإماراتي أكثر، دفعانا الى تعليمهم العادات والتقاليد أيضاً، وقد تفتح لهم لهجتنا المحلية آفاقا في التجارة من خلال تعاملهم مع التجار، والبعض يتعلم حتى يبهر أصدقاءه لتعلمه شيئاً جديداً.

عبر عبدالرحيم: ما أصنعه شعور جميل ولا يمكن وصفه كوننا شبابا وفي هذه المرحلة العمرية نحاول نقل ثقافتنا بشكل مباشر، باعتبار أن اللغة والثقافة الانجليزية باتتا تفرضان على جميع المجتمعات العربية منها والأجنبية.

ويشير: أن اللهجة الإماراتية تميزت بغزارة مفرداتها منذ القدم نتيجة تجمع الإماراتيين الأوائل الذين «جاؤوا من وجهتين رئيسيتين من الغرب والجنوب، وقد جاء من الغرب ثلاثة فرق هي الحجازيون والنجديون والحساويون».

Email