لكن المعلومة تفرعت بمشكلاتها، فولدت لنا مشكلة جديدة، أعقد من الأولى، هي كيف يمكن توظيف المعلومة ضمن سياق، لتكتسب الفكرة من خلالها زخماً وقوة وتأثيراً على القارئ أو المستمع؟ فإذا تعدّدت المعاني كان الفصل للسياق. وكلمة (توظيف) في الأدبيات الإنجليزية شبه مصطلح - (Implementation).
ولاحقاً، صار معلوماً لدى العاملين في حقل الصحافة والإعلام، ما يشبه القاعدة، تقول: إن المعلومة إذا اجتزئت من سياقها لا معنى لها. والشيء ذاته انسحب على الأخبار؛ فالخبر المُجتزأ من سياقه العام لا يؤخذ به، لكن هل انتهى صداع المعلومة عند حد؟ لا، لم ينته.
إن امتلاك الفرد لكمّ من المعلومات لا يعني بأن طاقته الذهنية قادرة على استيعاب ما يحمله من أسفار، واستعمالها بشكل جيد عند الكتابة أو الحديث، ما يجعل الشخص غير مؤهل لإنتاج الأفكار.
لكنه حين يكتب أو يتحدث، تشعر بأنه يمتاز بالربط الذكي للمعلومات، وأنه يمنحك مفاتيح لاكتشاف أبعاد جديدة، ويغمرك بإحساس، لا فقط بالمنطق الذي طغى على مقالته، بل بوقعها وتأثيرها عليك. إذاً، نحن أمام معلومات تسيل بها أودية، أو أمام طاقتين استيعابيتين، قوية وضعيفة.