جائزة الشيخ زايد للكتاب تنعى الأديب دينيس جونسون

■ محمد بن زايد خلال تسليم جائزة شخصية العام الثقافية للراحل في دورة 2006-2007 | ارشيفية

ت + ت - الحجم الطبيعي

نعى الأمين العام لجائزة الشيخ زايد للكتاب الدكتور علي بن تميم، المترجم والأديب الدكتور دينيس جونسون ديفيز الفائز بجائزة شخصية العام الثقافية للعام 2007 الذي وافته المنية أمس، عن عمر يناهز 95 عاماً. وتقدمت الجائزة إلى أسرة الفقيد ومحبيه بأحر التعازي، مؤكدة أن الإرث الأدبي الذي تركه وراءه سيبقى حياً على مر الأجيال.

عاش الراحل في دولة الامارات فترة من الزمن ، وكان كاتبا في " البيان "، ويعتبر أحد أهم المترجمين الذين قدموا الأدب العربي إلى القارئ الغربي

يذكر أن الراحل كان قد فاز بجائزة شخصية العام الثقافية للدورة 2006-2007 نظير إسهامه المتواصل في إثراء الثقافة العربية بترجماته الأصيلة لعيون الأدب العربي الحديث إلى اللغة الإنجليزية منذ منتصف القرن العشرين، ودوره في التعريف بكلاسيكيات الأدب العربي في الأوساط الجامعية والعلمية في الغرب، ونشره سلسلة كتب أطفال باللغة الإنجليزية تربو على أربعين كتاباً مستوحاة من روائع الأدب العربي، ما يقدم نموذجاً لقيم الأصالة والتسامح والتعايش الحضاري بين الشعوب.

دنيس جونسون ديفز مترجم بريطاني ولد في كندا عام 1922 وعاش فترة من طفولته في القاهرة ووادي حلفا بالسودان، وربما من أجل ذلك عزم مبكراً على دراسة اللغة العربية، التحق في منتصف الثلاثينات من القرن العشرين بجامعة كامبردج لدراسة اللغة العربية ، ثم عمل في الفترة من 1941عام حتى 1945م في هيئة الإذاعة البريطانية، و في عام 1945م عمل مترجما في المجلس البريطاني في القاهرة فكان ذلك أول صلة فعلية بينه وبين العالم العربي وآدابه حيث تعرف في القاهرة على عدد من الأدباء العرب وارتاد مجالسهم وندواتهم، وخلال فترة وجوده في القاهرة عمل أستاذا للغة الإنجليزية في جامعة فؤاد الأول ، لكنه لم يستمر طويلاً بها حيث استقال منها عام 1949م.

Email