تطبيق يتيح الترجمة بلا إنترنت

ت + ت - الحجم الطبيعي

قامت شركة غوغل أخيراً بإدخال بعض التحسينات المهمة على تطبيق غوغل للترجمة «Google Translate» الذي يستخدمه أكثر من 500 مليون شخص بحيث باتت خدمة الترجمة حيثما تحتاجها في أي تطبيق ومن دون الحاجة للاتصال بالإنترنت وفقاً للشركة.

جاء التحديث بعد استطلاع آراء آلاف المستخدمين حول العالم حول إيجابيات وسلبيات هذه الخدمة.

يحتاج تطبيق Tap to Translate المخصص للأجهزة العاملة بنظام Android والذي تم طرحه باللغة العربية للمستخدمين في منطقة الشرق الأوسط وأفريقيا، إلى نسخ نص المحادثة أو التعليق أو حتى كلمات الأغنية التي تريد ترجمتها - ومن أي تطبيق تقوم باستخدامه - لتظهر أمامك الترجمة مباشرةً دون الحاجة للانتقال بين التطبيقات.

ويعمل التطبيق بجميع اللغات الـ 103 التي يدعمها Google Translate وعلى أي هاتف يعمل بنظام Android نسخة Jellybean 4.2 والإصدارات الأحدث.

وفي تحديث آخر، باتت ميزة Offline Mode للترجمة من دون الاتصال بالإنترنت تعمل الآن على الأجهزة العاملة بنظام iOS، بالإضافة إلى استخدام حزم لغات صغيرة الحجم للأجهزة العاملة بنظام Android.

وتقول «غوغل»: نعلم أن الكثيرين وجدوا حزم اللغات السابقة كبيرة الحجم للتحميل في ظل السرعات البطيئة للاتصال بالإنترنت أو مساحة التخزين المحدودة. ولهذا قلصنا حجم هذه الحزم 90% للحصول على نسخ أكثر فاعلية بحجم لا يتعدى 25 ميجابايت للحزمة الواحدة.

ويبلغ عدد لغات الترجمة المتاحة حالياً خارج نطاق الاتصال بالإنترنت 52.

كما أضافت غوغل خدمة اللغة الصينية إلى تطبيق Word Lens، ويمكن لهذا التطبيق أن يعمل دون الحاجة للاتصال بالإنترنت.

Email